Ох, вот эта идеально подходит симбиозу Андерс-Справедливость, я считаю.
текстТы врос в мое сердце Когда я истекаю кровью, тебя мучает боль Мы, должно быть, знакомы Одно тело – два имени Ничто не может нас разлучить Мы были зачаты как двойня
Когда ты плачешь – мне хорошо Моя душа кормится с ладоней твоего страха
Веди меня, держи меня Я чувствую тебя – я тебя не оставлю
Ты вмонтирован в мое сердце Две души распирают одну кожу И когда я говорю – ты замолкаешь Ты умираешь, когда я этого хочу*
Когда ты плачешь – это я тебе дарю Детей страха, свои слезы
Веди меня, держи меня Я чувствую тебя – я тебя не оставлю
Две картины – единая рама Одно тело, но два разных имени Два фителька одной свечи Две души в одном сердце
Веди меня, держи меня Я чувствую тебя – я тебя не оставлю
* или, с таким же успехом: Ты умрешь, если я этого захочу – для любителей оттенков
текстDead is the new alive Despair's the new survival A pointless point of view Give in, give in, give in, give in You play the game You'll never win
Dead is the new alive Life's only living rival A casket built for two Give in, give in, give in, give in You play the game You'll never win
So take me now or take me never I won't wait You're already late So say goodbye or say forever Choose your fate How else can we survive? Dead is the new alive
Dead is the new alive A gothic play revival The last act of the show Give in, give in, give in, give in You play the game You never win
So take me now or take me never I won't wait You're already late So say goodbye or say forever Choose your fate How else can we survive? Dead is the new alive
What is a day without a blessed night? And what is peace without a blessed fight? What is a day without a blessed night? And what is peace without a blessed, blessed, blessed fight? A quick taste of the poison, a quick twist of the knife When the obsession with death The obsession with death becomes a way of life A quick taste of the poison, a quick twist of the knife When the obsession with death The obsession with death becomes a way of life
Пока что, по мере прохождение, наиболее стойкая из посетивших меня песенных ассоциаций имеет отношение к образу Мерриль. Хотя сама песня повествует несколько об ином, однако же первая встреча главгероя с данной героиней лично меня заставила вспомнить о том, как, действительно, "неспокойны глубокие воды" - в том смысле, что перед нами типичный пример "тихого омута". Правда, у меня такое чувство, что, с характером Мерриль, она была бы очень подходящей кандидатурой для сюжета всех остальных событий данной песни:
Перевод на русский не гарантированной точностиИз-за своего, признаюсь, крайне скудного знания немецкого я не совсем уверен, что это действительно абсолютно верный перевод, но на данный момент это самый достоверный из имеющихся у меня источников:
Увидела девушка розочку, Что цвела на светлой вершине Спросила своего любимого, Сможет ли он принести её
Она так хочет, и это прекрасно Так было и так будет всегда Она так хочет, и обычай таков То, что она хочет - она получит.
Нужно копать глубокий колодец, Чтобы добыть чистую воду, Rosenrot, o Rosenrot Неспокойны глубокие воды
Парень с трудом лезет в гору Ему безразличен прекрасный пейзаж – Он думает только о розочке, Которую он принесет своей Любимой
Она так хочет, и это прекрасно Так было и так будет всегда Она так хочет, и обычай таков То, что она хочет - она получит.
Нужно копать глубокий колодец, Чтобы добыть чистую воду, Rosenrot, o Rosenrot Неспокойны глубокие воды
Под его сапогами откалывается камень, Что больше не хочет оставаться в скале И крик извещает всех - Они оба падают вниз
Она так хочет, и это прекрасно Так было и так будет всегда Она так хочет, и обычай таков То, что она хочет - она получит.
Нужно копать глубокий колодец, Чтобы добыть чистую воду, Rosenrot, o Rosenrot Неспокойны глубокие воды
Ну и, пожалуй, можно вспомнить еще один случай ассоциаций, пришедший мне в голову в процессе прохождения, связанный с творчеством моей любимой группы. Причем, речь идет обо множестве персонажей, равно как и о всеобщем развитии событий в Киркволе, в том числе касающихся нарастающего конфликта на почве магов - этот момент мне уже благополучно проспойлерили, но даже без данного конфликта мысли об этой песне посещают меня в процессе прохождения: храмовники, маги, инцидент с лириумным идолом и глубоко впечатливший меня поворот событий с безумием Бартрена, ну и Фенрис и Андерс, если угодно... Смысл в том, что, по одной из трактовок, предполагается, что под "серебром" в тексте данной песне подразумевается именно сверхъестественные свойства, приписываемые данному металлу - то есть серебро символизирует нечто необычное или, если угодно, мистическое. Хотя, конечно, есть и другие трактовки данной песни, но именно приведенная здесь нередко вызывает у меня ассоциации, когда в той или иной истории, в том числе в DA, всплывает вопрос судьбы персонажа, выделяющегося "чрезмерной концентрацией сверхъестественного", равно как и когда нарастают конфликты, вытекающие из подобного.
Ну и, для удобства, текстДа ему ли так жить - только дергаться Да химер сторожить, не меняя лица Да оттачивать вдох, зная шаг наперед Квазимодо-урод, Квазимодо-урод
Или ты или я, уж такая игра Или свет или звук, или звук или яд Поднимите им веки пусть видят они Как бывает, когда слишком много в крови Серебра!!!...
Если мимо пройдет, говори - повезло Сеять хаос и дрожь - вот его ремесло Или сетью слов передергивать рот Квазимодо-урод, Квазимодо-урод
А пока его крик режет тень-тишину Да пока не охрип, разгоняя волну Поднимите им веки пусть видят они Как бывает, когда слишком много в крови Серебра!!!...
Это те же костры, только меньше огня Это те же глаза, только молятся пням Это те же слова, только наоборот Квазимодо-урод, Квазимодо-урод
Или ты или я, уж такая игра Или свет или звук, или звук или яд Поднимите им веки пусть видят они Как бывает, когда слишком много в крови Серебра!!!...
"Но кто-то придумал разлуки, чтоб верности нас научить..."
Salvjor, black coffee., главное когда дойдут - НЕ забудьте народ побаловать. )) Песню не могу послушать пока, бо - на работе не поймут такого беспредела. Придется терпеть до прихода домой.
С орденом Серых ассоциируется тоже Мельница, только песня другая.
Текст На чужих берегах - переплетение стали и неба, В чьих-то глазах - переплетение боли и гнева; Эй-ох! - взрезаны вихри узорами крылий; В вое ветров мы слышали песни последних валькирий.
Вспорото небо и врезаны волны драконьею пастью; Светом и ветром ныне пронзает звенящие снасти И Луна - я ее ждал и любил как невесту; Нам не до сна, мы дети богов - наша участь известна.
В наших зрачках - острые грани вечного льда, А на клыках - свежею кровью пахнет вода; Видишь мерцание лезвий средь стонов разодранной ночи, Слово прощания с жизнью, что стала мгновенья короче!..
Вечна погоня, вечно над морем лететь нашей вере; Бледные норны шепчут: на север, вы в сером, вы звери... Но когда солнца первый луч заскользит над холодной водой, Встречайте нас, верные, - мы вернулись домой!
Мы вернулись домой, мы вернулись домой, Встречай своих воинов, Один, - мы вернулись домой,
Но на тех берегах - переплетение стали и неба, А у мертвых в глазах - переплетение боли и гнева... ...стали и неба...боли и гнева...светом и ветром...на север, вы в сером, вы звери, на север..
Вся моя жизнь — плохое порно. Безумный артхаусный эро-трэш, глядя на который даже непонятно, на что надо дрочить
Андрес. Насчет перевода я не очень уверена, но про пиздострадания ангст там есть Kill The Romance - Demons In Me Не нашла ее на Простоплеере, но вконтакте есть
текстАх, напрасно ты в ночь запираешь замки Да с незримым соперником правишь бой Кто не ведает душу, тот не стоит руки Отруби её князь, да и Бог с тобой Не сгорай с тоски Над моей судьбой Я сама не своя в твоей стране Успокойся, спи Или лучше спой Если можешь, спой мне
Песнь о моём Сиде Его ночной свите Белых рыцарях Зелёных Холмов
Песнь о моём Сиде Везде его нити И на алтарях Тени его орлов
А пока листва скозь меня летит Я внимаю призыву золотой трубы И у древнего круга седой друид Отвечает молчаньем на твои мольбы Не гневись, князь То премного миль До того, кто голос его поймёт Ты сухой вяз А не Иггдрасиль Только мне и слышно, как он поёт
Песнь о моём Сиде Пока вы все спите Он рыдает А ливень льёт
Песнь о моём Сиде Тот, кто его видел Тает, тает Пока не уйдёт
Вот и время пришло для дороги сна Ты ли плачешь, князь? Ах, о чём, о чём? Не твоя вина, ты о том не знал, Что иные узлы не разбить мечом. Это нити звон Это голос зимы Это лютые звери чуют, чуют гон Скоро встанет Он - Запоют Холмы Отворятся двери, запылает трон...
И Охота, Охота полетит в небе Позаботься о крове, о вине, о хлебе, А коль хочешь знать Короля в гневе - Выходи, поклонись мне, своей Королеве...
Как мне жаль тебя - не могу смотреть Отвечай, князь, ты боишься ли Смерть?
Коли так, бери этот лист золотой И учись гореть Словно алый клён Если будешь и впредь Ты в меня влюблён Я, быть может, вернусь за тобой...
А пока ты пой Песнь о моём Сиде Тебе в его свите Вечно петь о нём В чёрной шкуре
О нём, о моём Сиде Что на змее Аспиде С ветром в небесах Правит бурей...
как бэ переводЯ никогда не покажу тебе Свою тайную сторону. Я держу её в клетке, но не могу контролировать. Поэтому держись от меня подальше: чудовище уродливо. Я чувствую ярость и просто не могу её сдерживать.
Оно оставляет царапины на стенах, В кладовой, в коридоре. Оно просыпается, и я не могу его контролировать. Прячется под кроватью, В моём теле, в моей голове. Почему кто-нибудь не придёт и не спасёт меня от этого? Пусть это закончится!
Я чувствую это глубоко внутри, Это уже под кожей. Я должен признаться, что ощущаю себя монстром.
Я ненавижу то, чем я стал. Кошмар только начался. Я должен признаться, что ощущаю себя монстром.
Я, я ощущаю себя монстром! Я, я ощущаю себя монстром!
Свою тайную сторону я храню За семью замками. Я держу её в клетке, но не могу контролировать, Потому что если я выпущу его, Монстр разорвёт меня на части, погубит меня. Почему кто-нибудь не придёт и не спасёт меня от этого? Пусть это закончится!
Я чувствую это глубоко внутри, Это уже под кожей. Я должен признаться, что ощущаю себя монстром.
Я ненавижу то, чем я стал. Кошмар только начался. Я должен признаться, что я ощущаю себя монстром.
Я чувствую это глубоко внутри, Это уже под кожей. Я должен признаться, что ощущаю себя монстром.
Я, я ощущаю себя монстром. Я, я ощущаю себя монстром.
Он прячется в темноте, Его зубы, как лезвия бритвы. Нет спасения для меня, Он хочет мою душу, он хочет моё сердце.
Никто не услышит мой крик, Может, это просто сон, Или, может, это внутри меня. Останови этого монстра!
Я чувствую это глубоко внутри, Это уже под кожей. Я должен признаться, что ощущаю себя монстром.
Я ненавижу то, чем я стал. Кошмар только начался. Я должен признаться, что я ощущаю себя монстром.
Я чувствую это глубоко внутри, Это уже под кожей. Я должен признаться, что ощущаю себя монстром.
Я потеряю контроль, И этот процесс уже начался.... Я должен признаться, что ощущаю себя монстром!
Я, я ощущаю себя монстром! Я, я ощущаю себя монстром! Я, я ощущаю себя монстром! Я, я ощущаю себя монстром!
I am the son of the wind and rain (с) | Кофе, трубка и Армагеддон - неплохое начало для эры любви без закона (с) Калугин
Вот ещё. Песня, которая у меня прочно ассоциируется с храмовниками.
Текст (на немецком) и перевод, к сожалению, очень кривой. читать дальшеHeilig ist der Geist der in mir fliesst Heilig ist mein Krieg der Blut vergiesst Ziehe ins gelobte Land Gottes Schwert in meiner Hand. Dann sind wir Heilig! Heilig! Doch heilig ist mir nichts auf dieser Welt!
Deus Fatum Neo
Deus Fatum Neo
Heilig ist mein Vater, der mich liebt...
Deus (Heilig) Fatum (Heilig) Neo (Heilig) Doch heilig war uns nichts auf dieser Welt
...roter Regen auf die Welt...
Heilig ist mein Zug in fremdes Land Heilig zu erheben meine Hand Heilig was mein Glaube mir befiehlt Heilig weil mein Gott es von mir will
Heilig und ich merk auf's Meer aus Blut Heilig sinkt mein Haupt voll Gottes Wut Heilig sterben Freunde auf meinem Arm Heilig spricht der Klerus seinen Wahn
Heilig ist mein Vater, der mich liebt...
Deus (Heilig) Fatum (Heilig) Neo (Heilig) Doch heilig war uns nichts auf dieser Welt... (roter Regen auf die Welt...)
Heilig ist mein Kampf in diesem Krieg Heilig jedes Mittel fur den Sieg und heilig ist der Vater der mich liebt Heilig all die S nden mir vergiebt
Heilig und ich merk auf's Meer aus Blut Heilig sinkt mein Haupt voll Gottes Wut Heilig sterben Freunde auf meinem Arm Heilig spricht der Klerus seinen Wahn
Ziehe ins gelobte Land Gottes Schwert in meiner Hand Dann sind wir Heilig! Heilig! Doch heilig ist mir nichts auf dieser Welt
Heilig ist mein Vater, der mich liebt...
Deus (Heilig) Fatum (Heilig) Neo (Heilig) Doch heilig war uns nichts auf dieser Welt
Deus (Heilig) Fatum (Heilig) Neo (Heilig) Und heilig! roter Regen auf die Welt
(Zwischenspiel!!)
Heilig ist mein Vater, der mich liebt...
Deus (Heilig) Fatum (Heilig) Neo (Heilig) Doch heilig war uns nichts auf dieser Welt
Deus (Heilig) Fatum (Heilig) Neo (Heilig) Und Heilig! Roter Regen auf die Welt... _______________________________
Свят - дух текущий во мне Свята - моя война, проливающая кровь
И красный дождь на Земле!
Свят, полет в другую страну, Свято, поднять мою руку, Свята, моя вера немешающая мне, Свято, и мой бог хочет всё видеть в огне.
Пересекая благословенную землю здесь, Меч Бога в моей руке, Тогда мы Святые! Свято … нет!-Свято ничто для меня в этом мире!
Бог (Свято!), Судьба (Свято!), Новизна (Свято!)
Свято … ничто для нас в этом мире
Свет, моя борьба в этой войне Свято, всё чтобы стать первым в победоносной игре И Свят - отец, который любит меня, Свят, все грехи, прощающий от себя
Свято, говорю после моря крови Святой, погружает мою голову в ярости Бога Святы, - враги, умирающие от моей руки Святы, духи в их безумии
текст
Ползи на свет, Айко
Да-да, именно они. Особенно, может быть, потому что так пропето.
Санни
По настроению не подходит, ИМХО.) Но, может, это моё восприятие.
текст
Перевод на русский не гарантированной точности
Ну и, пожалуй, можно вспомнить еще один случай ассоциаций, пришедший мне в голову в процессе прохождения, связанный с творчеством моей любимой группы. Причем, речь идет обо множестве персонажей, равно как и о всеобщем развитии событий в Киркволе, в том числе касающихся нарастающего конфликта на почве магов - этот момент мне уже благополучно проспойлерили, но даже без данного конфликта мысли об этой песне посещают меня в процессе прохождения: храмовники, маги, инцидент с лириумным идолом и глубоко впечатливший меня поворот событий с безумием Бартрена, ну и Фенрис и Андерс, если угодно... Смысл в том, что, по одной из трактовок, предполагается, что под "серебром" в тексте данной песне подразумевается именно сверхъестественные свойства, приписываемые данному металлу - то есть серебро символизирует нечто необычное или, если угодно, мистическое. Хотя, конечно, есть и другие трактовки данной песни, но именно приведенная здесь нередко вызывает у меня ассоциации, когда в той или иной истории, в том числе в DA, всплывает вопрос судьбы персонажа, выделяющегося "чрезмерной концентрацией сверхъестественного", равно как и когда нарастают конфликты, вытекающие из подобного.
Ну и, для удобства, текст
Битва при Остагаре/Возвращение в Остагар
Маги vs Храмовники, и в том числе Андерс как главный "активист"
Серые Стражи как орден в целом
Звери-Дело не в этом
Жутко напомнили Хоук\Изабелла)
прям не могу как напомнили))
ух ты!
прям хоть идти и делать клип. отличная песня!)
ага)))
у меня в голове этих клипов тонна уже назрела, все никак руки не дойдут освоить нужные программы и заняться воплощением идей)))
блин, вот главное, чтоб у меня дошли))
у меня все программы освоены, только вот сейвов нет с ж-Хоук, я только села за нее проходить.
Песню не могу послушать пока, бо - на работе не поймут такого беспредела.
обязательно))))
Сегодня как раз в метро ехала и четко под это представляла мХоука/Фенриса
мои странные ассоциации х)
На разные любови.) И вообще рандомные картинки в голове возникают.)
кунари)? Честно упёрто откуда-то с ЖЖ, с фанмикса на ДА.
Текст
Со всей вселенной Dragon Age и Ферелденом в частности - Дженерлен "Британия" (звук лучше погромче, а то тихо очень)
"В наших снах летят его драконы", иначе не скажешь ))
пиздостраданияангст там естьKill The Romance - Demons In Me
Не нашла ее на Простоплеере, но вконтакте есть
текст
как бэ перевод
Текст (на немецком) и перевод, к сожалению, очень кривой.
читать дальше