1) Есть ли книгопечатание в Тедасе или там книгописатели вроде Варрика дают книги почитать по очереди?
2) Можно ли считать, что сульфат натрия Сера - 100% правильная кириллизация имени, или лучше такой вариант?

@темы: Вопрос

Комментарии
29.08.2014 в 14:05

Квинтэссенция Бесполезности.
2 - тут следует ещё и на благозвучие ориентироваться. Сера - слишком химический элемент, ИМХО.
29.08.2014 в 14:15

1) Есть ли книгопечатание в Тедасе
Гномы вполне могли до этого докумекать. Учитывая количество книг в домах всяких неписей... :-D
29.08.2014 в 14:23

Гость, тогда почему они такие дорогие?
29.08.2014 в 14:25

То, что выжил - это радует, огорчает то, что из ума.
стивен сигнал
тьфу ты, опять рефлекторно галочку не там поставила))
Если мне не изменяет память, очень дорого стоят всякие мануалы, полезные игроку, а обычная развлекательная литературка продаётся достаточно дёшево.
29.08.2014 в 14:59

Who will save your soul if you won't save your own?
а по мне Сера звучит все же лучше чем Сэра
и лично у меня никаких обязательных ассоциаций с химией не вызывает
29.08.2014 в 15:01

100% правильная кириллизация имени
А что, в русском языке вообще не бывает так, что пишется через "е" а читается как "э"? Я все это время читала Серу как "Сэра".
29.08.2014 в 15:40

Я все это время читала Серу как "Сэра"
+1
29.08.2014 в 16:01

the strongest force in the universe is irony rather than gravity
блин, а я до этого момента вообще никак Серу с серой не ассоциировала :D читала через "е" и все норм. этот тред все испортил)
29.08.2014 в 16:17

your taunted charm and your broken smile touched me unexpectedly
Мы то и дело натыкаемся на лежащие и стоящие книги. Судя по тому, как неаккуратно брошены некоторые, меня берут сомнения в том, что они были любовно переписаны от руки.
Там всё-таки не каменный век.
29.08.2014 в 16:23

Quiet people have the loudest minds.
Да есть у них там книгопечатание, есть. Если есть такое понятие как "беллетристика" (то, что Варрик пишет, именно этим и является), то и печатание должно быть. Потому что книги ценятся на вес золота только тогда, когда нет возможности размножить экземпляры без серьезных затрат времени и материалов. А беллетристика - это низовая литература.
И вообще я как-то смутно представляю себе картели переписчиков, денно и нощно царапающих пергамент перьями...
29.08.2014 в 17:43

your taunted charm and your broken smile touched me unexpectedly
По поводу Серы: я, например, про "сульфат натрия" и не думала, я все эти "е" в английских именах машинально читаю как мягкое "э".
А вот когда написано "э" - Сэра, Грэгор, Логэйн, - меня коробит, мне кажется, что на "э" сильно напирают: Сээээээра. Логэээээйн.

но если вы в фике напишете "Сэра", вас поймут)))
29.08.2014 в 18:48

Вот результаты теста: ты ужасный человек. Странно, мы ведь на это даже не тестировали.
1) А мне вот кажется, что нет, во всяком случае в современном понимании слова. Думаю размножение текстов при помощи оттисков деревянных табличек, как и в реальном средневековье, может быть вполне распространено.
2) Во всяком случае в официальных переводах, например на сайте, всегда пишут через "е". Хотя и за "э", думаю, никто не осудит)
29.08.2014 в 18:49

Во второй части была литейная в городе, наверняка не единственная, значит промышленность налаживают потихоньку. И да, согласна с тем, что не будь книгопечатания, книги не валялись бы где попало в огромном количестве: из школьного курса истории помню, что пока книги были рукописными, они были дороги и малочисленны, и их могли себе позволить исключительно богатые дворяне.
29.08.2014 в 19:00

Ханна Нираи, Если мне не изменяет память, очень дорого стоят всякие мануалы, полезные игроку, а обычная развлекательная литературка продаётся достаточно дёшево.
а что мешает тедасовцам поставить на печать именно полезную литературу? почему всякий стыд и срам hard in hightown печатают (? вот кстати варриковские книги вышли в печать?), а то, что может помочь человеку в повседневной жизни - нет.
29.08.2014 в 19:06

То, что выжил - это радует, огорчает то, что из ума.
стивен сигнал
а что мешает тедасовцам поставить на печать именно полезную литературу?
Ничто не мешает. Но можно хэдканонить, что полезная литература, которую мы находим — это какие-то старые рукописные книги, поэтому они стоят дороже) А на поток их ещё не поставили)
29.08.2014 в 19:15

your taunted charm and your broken smile touched me unexpectedly
стивен сигнал, пааазвольте, hard in hightown не срам! это любимая настольная книга моего гаррета! :lol:
29.08.2014 в 22:38

Someone dance to remember, someone dance to forget
Я думаю, что есть и книгопечатание (ближе к наборному трудоёмкому формату, т.е. стоит денег и кто-то должен сначала вложиться в издание, и это доступно отнюдь не всем; зато изданное не должно стоит прямо очень дорого) и есть рукописные списки (например, в России XIX века, при наличии издательств, они вполне себе были - пока там Пушки готовил что-то к изданию, весь высший свет уже успевал прочитать новинку в списках; плюс запрещённая литература и зацензуренная - в полных вариантах). Книгу Шартана вряд ли можно найти в печатном виде - ересь же; но кто-то переписывает, кому это важно. А Песнь Света наверняка существует в любом формате.
Дорогими могут и должны быть книги с нарисованными от руки иллюстрациями, схемами, таблицами - тем, что сложно печатать (если вообще возможно). Собственно, таковы книги специализаций, скорее всего.

Если Варрик или кто-то ещё, кому понравились его рассказы, проплатил печать - то, скорее всего, напечатано. А может и в списках ходить, причем это может стать причиной многочисленных неточностей.

Так как научного книжного рынка, скорее всего, как такового нет (ученость сосредоточенна в Кругах магов и в Церкви; университет Селины - первое светское высшее учебное заведение, если я правильно помню ЛОР), то многие ученые книги и трактаты могут, пусть и изданные стоит на вес золота. Заказала Церковь печать 100 книг. Себе забрала 90 (в отличном состоянии), 10 (бракованных) издатель продал. Церковь, может быть, ещё 100 лет не будет нуждаться в переизданиях, и эти 10 книг будут переписывать от руки (особенно если потом окажется, что там есть какие-то полезные практические сведения), а стоимость печатного варианта взлетит до небес.
Зато популярную художественную литературу могут переиздавать много-много раз, потому что она окупается и всем нужна.

Зато периодических изданий ещё нет, иначе Варрик публиковался бы в таких точно. Ни альманахов, ни газет, ни журналов. Вероятно, именно потому, что процесс печати ещё недостаточно упростился.
30.08.2014 в 09:31

Meredith and her Templar, и всех моих тоже)))
souris, ооо, звучит верибельно! спасибо!