1) Есть ли книгопечатание в Тедасе или там книгописатели вроде Варрика дают книги почитать по очереди?
2) Можно ли считать, чтосульфат натрия Сера - 100% правильная кириллизация имени, или лучше такой вариант?
2) Можно ли считать, что
Гномы вполне могли до этого докумекать. Учитывая количество книг в домах всяких неписей...
тьфу ты, опять рефлекторно галочку не там поставила))
Если мне не изменяет память, очень дорого стоят всякие мануалы, полезные игроку, а обычная развлекательная литературка продаётся достаточно дёшево.
и лично у меня никаких обязательных ассоциаций с химией не вызывает
А что, в русском языке вообще не бывает так, что пишется через "е" а читается как "э"? Я все это время читала Серу как "Сэра".
+1
Там всё-таки не каменный век.
И вообще я как-то смутно представляю себе картели переписчиков, денно и нощно царапающих пергамент перьями...
А вот когда написано "э" - Сэра, Грэгор, Логэйн, - меня коробит, мне кажется, что на "э" сильно напирают: Сээээээра. Логэээээйн.
но если вы в фике напишете "Сэра", вас поймут)))
2) Во всяком случае в официальных переводах, например на сайте, всегда пишут через "е". Хотя и за "э", думаю, никто не осудит)
а что мешает тедасовцам поставить на печать именно полезную литературу? почему всякий
стыд и срамhard in hightown печатают (? вот кстати варриковские книги вышли в печать?), а то, что может помочь человеку в повседневной жизни - нет.а что мешает тедасовцам поставить на печать именно полезную литературу?
Ничто не мешает. Но можно хэдканонить, что полезная литература, которую мы находим — это какие-то старые рукописные книги, поэтому они стоят дороже) А на поток их ещё не поставили)
Дорогими могут и должны быть книги с нарисованными от руки иллюстрациями, схемами, таблицами - тем, что сложно печатать (если вообще возможно). Собственно, таковы книги специализаций, скорее всего.
Если Варрик или кто-то ещё, кому понравились его рассказы, проплатил печать - то, скорее всего, напечатано. А может и в списках ходить, причем это может стать причиной многочисленных неточностей.
Так как научного книжного рынка, скорее всего, как такового нет (ученость сосредоточенна в Кругах магов и в Церкви; университет Селины - первое светское высшее учебное заведение, если я правильно помню ЛОР), то многие ученые книги и трактаты могут, пусть и изданные стоит на вес золота. Заказала Церковь печать 100 книг. Себе забрала 90 (в отличном состоянии), 10 (бракованных) издатель продал. Церковь, может быть, ещё 100 лет не будет нуждаться в переизданиях, и эти 10 книг будут переписывать от руки (особенно если потом окажется, что там есть какие-то полезные практические сведения), а стоимость печатного варианта взлетит до небес.
Зато популярную художественную литературу могут переиздавать много-много раз, потому что она окупается и всем нужна.
Зато периодических изданий ещё нет, иначе Варрик публиковался бы в таких точно. Ни альманахов, ни газет, ни журналов. Вероятно, именно потому, что процесс печати ещё недостаточно упростился.
souris, ооо, звучит верибельно! спасибо!