Я не садист, я просто умею получать удовольствие от чужого юста
Ms. Strange, да у нас вообще переводчики+издатели извращаются и над названиями книг и над названиями фильмов, как только могут. Такое впечатление, что у них есть какая-то сверхсекретная и очень почётная награда за самое вывернутое название. Ну и плюс, конечно, советское ещё наследство, выражающееся идеей "наш человек языков не знает, гуглом пользоваться не умеет, поэтому если ему не объяснить, что вот это вот - продолжение первого очень нашумевшего фильма/книги, то он, дурашка, и деньги нам свои не принесёт, на фигню потратит".
Вечная проблема) Не забывайте еще про эту любовь добавлять свои клише в названия. Всякие: "возвращается", "часть вторая". Перлы наших переводчиков достойны отдельной книги.
www.ozon.ru/context/detail/id/19918557/
Подешевела, кстати, я почти за 400 брал
И на английском языке была книга, но почти полгода нет в продаже.
Оригинально, однако, так перевели название...
Это целиком происки издателя, которому хочется больших продаж.